PRINT AND CUT THIS CARDS. KEEP THEM WITH YOU AND IN YOUR WALLET.
DELIVER IT TO AN OFFICER AND REMAIN SILENT. DON’T ANSWER ANYTHING.

IMPRIMA Y RECORTE ESTAS TARJETAS. LLEVE CONSIGO SIEMPRE UNA EN SU CARTERA. SI LO DETIENEN, GUARDE SILENCIO Y ENTREGUE UNA AL OFICIAL.

RIGHTS CARD
I am giving you this card because I do not wish to speak to you or have any further contact with you. I choose to exercise my right to remain silent and to refuse to answer your questions. If you arrest me, I will continue to exercise my right to remain silent and to refuse to answer your questions. I want to speak with a lawyer before answering your questions.
I want to contact this attorney:
Muston & Jack (San Jose): (408) 293 2026
Muston & Jack (Pasadena): (626) 398 1992
TARJETA DE DERECHOS
Le estoy dando esta tarjeta porque no deseo hablar o tener más contacto con usted. Yo elijo a ejercer mi derecho de mantenerme callado y me niego a contestar sus preguntas. Si me arresta, seguiré ejerciendo mi derecho a mantenerme callado y a negarme a contestar sus preguntas. Yo quiero hablar con un abogado antes de contestar cualquier pregunta.
Quiero contactar este abogado:
Muston & Jack (San Jose): (408) 293 2026
Muston & Jack (Pasadena): (626) 398 1992
RIGHTS CARD
I am giving you this card because I do not wish to speak to you or have any further contact with you. I choose to exercise my right to remain silent and to refuse to answer your questions. If you arrest me, I will continue to exercise my right to remain silent and to refuse to answer your questions. I want to speak with a lawyer before answering your questions.
I want to contact this attorney:
Muston & Jack (San Jose): (408) 293 2026
Muston & Jack (Pasadena): (626) 398 1992
TARJETA DE DERECHOS
Le estoy dando esta tarjeta porque no deseo hablar o tener más contacto con usted. Yo elijo a ejercer mi derecho de mantenerme callado y me niego a contestar sus preguntas. Si me arresta, seguiré ejerciendo mi derecho a mantenerme callado y a negarme a contestar sus preguntas. Yo quiero hablar con un abogado antes de contestar cualquier pregunta.
Quiero contactar este abogado:
Muston & Jack (San Jose): (408) 293 2026
Muston & Jack (Pasadena): (626) 398 1992
RIGHTS CARD
I am giving you this card because I do not wish to speak to you or have any further contact with you. I choose to exercise my right to remain silent and to refuse to answer your questions. If you arrest me, I will continue to exercise my right to remain silent and to refuse to answer your questions. I want to speak with a lawyer before answering your questions.
I want to contact this attorney:
Muston & Jack (San Jose): (408) 293 2026
Muston & Jack (Pasadena): (626) 398 1992
TARJETA DE DERECHOS
Le estoy dando esta tarjeta porque no deseo hablar o tener más contacto con usted. Yo elijo a ejercer mi derecho de mantenerme callado y me niego a contestar sus preguntas. Si me arresta, seguiré ejerciendo mi derecho a mantenerme callado y a negarme a contestar sus preguntas. Yo quiero hablar con un abogado antes de contestar cualquier pregunta.
Quiero contactar este abogado:
Muston & Jack (San Jose): (408) 293 2026
Muston & Jack (Pasadena): (626) 398 1992
RIGHTS CARD
I am giving you this card because I do not wish to speak to you or have any further contact with you. I choose to exercise my right to remain silent and to refuse to answer your questions. If you arrest me, I will continue to exercise my right to remain silent and to refuse to answer your questions. I want to speak with a lawyer before answering your questions.
I want to contact this attorney:
Muston & Jack (San Jose): (408) 293 2026
Muston & Jack (Pasadena): (626) 398 1992
TARJETA DE DERECHOS
Le estoy dando esta tarjeta porque no deseo hablar o tener más contacto con usted. Yo elijo a ejercer mi derecho de mantenerme callado y me niego a contestar sus preguntas. Si me arresta, seguiré ejerciendo mi derecho a mantenerme callado y a negarme a contestar sus preguntas. Yo quiero hablar con un abogado antes de contestar cualquier pregunta.
Quiero contactar este abogado:
Muston & Jack (San Jose): (408) 293 2026
Muston & Jack (Pasadena): (626) 398 1992
  • Gabriel Jack helped us apply for an O-1 Visa, when we needed to change visa status and we got it! The documentation required for an O-1 visa is extensive but we managed to complete everything together with Gabriel in about 4 weeks. Gabriel is very professional and knows what is important and he is also easy to talk to and helpful. We are very pleased and will use Gabriel again should there be a need.
    Counrty of Origin Thank you -
  • Gabriel did a good job. He was easy to deal with, returned calls and did what he said he would – nice change from some lawyers I’ve dealt with. My E3 was approved with no trouble at all…and he’s a really nice person, which is a good bonus. Thanks Gabe!!
    Counrty of Origin Many Thanks! -
  • We had previously shopped around for an immigration lawyer, but we went with Gabriel. He was very knowledgeable, friendly, and thorough. He was able to help us to prepare a very detailed interview packet, and we got our E2 visa at the end of the interview.
    Counrty of Origin Successful E2 Visa -
See All Testimonials